Archive | Writing RSS feed for this section

You Bet Your Afterlife

27 Jun

June 27, 2013

Alternate blog title: Six Satanic Degrees of Separation.

My pal Jimbo and I had a brief email discussion of the great Groucho Marx show, You Bet Your Life. Without giving it away, Jimbo has a very cool idea for using the program. Anyway, I’m a big fan of Groucho and Jimbo’s email encouraged me to do a little research into the show. I came across a list of notable folks who appeared on the show as contestants before they became famous. Here are just a few: Phyllis Diller, Ray Bradbury, and Jack LaLanne.

However, my favorite contestant story involved William Peter Blatty. Is it true? I found it on the ‘net so make up your own mind. If it is not true I want it to be true.

Blatty was a young author who had one book under his belt and not a lot of money. He was working as a public relations man in California and to promote his book he became a contestant on Groucho’s show, You Bet Your Life. (Guests on that show were carefully selected and often people were solicited to appear depending on how interesting it was felt Groucho would find them.) He came on the show dressed as an Arab sheik, which seemed to be his hobby at the time- I can’t explain it much better than that- and Groucho saw right through him. However, Blatty went on to win $10,000. The money was enough that he took a leave of absence from his job and wrote full time. And what did he write? Only a little book called… The Exorcist.

Yes, we have Captain Spaulding to thank for The Exorcist.

levitating

Hello Happy To Read Consumer! Freshly Written Part Second!

26 Jun

June 26, 2013

This blog is for Mac, who sent in the first two pictures. He is a huge fan of bad translations, as am I. Check out my first bad translation blog here. You should also check out Mac, an awesome musician, great photographer, and all-around terrific guy right here at his Facebook page.

Here’s his first picture, from a package of food I urge you not to eat:

hormones-fat-spit

I love the fact that they are so upfront about the spit. I am sure that a great many people base their dining options on the spit count.

Up next, Mac has sent in a travel advisory.

ENGRISH TRANSLATE ERROR

I don’t know what that is but it looks like a train station to me. Of course, for all I know that could be a sushi bar or an anime factory. Either way, I am glad that the sign was there to clear things up.

This next sign comes to us from this very blog! (Yes! Someone reads this!)

inconvenient tanks

They know something that I don’t. “Important reason?” “Tanks”? Something bad is brewing, but it is a comfort to know that the owners will be close in case we need them.

And is there anything more inconvenient than a tank?

And lastly, one more that I took myself but, unlike the one above, it has never been published here before. Behold! The debut of the Chinese menu fail!

buns

That just sounds wrong. So very, very wrong.